Showing posts with label teabaggers. Show all posts
Showing posts with label teabaggers. Show all posts

Sunday, September 19, 2010

William Carlos Williams Takes On Tea Partiers and Other Puritans

When I teach Foundations of Creative Writing to graduate students, I always include William Carlos Williams's In the American Grain, a messy, exuberant book of essays that undoes the American myth, only to remake it in the image of America's apparent failures. The book offers a transition between the foundational texts (Plato, Sidney, Shelley, Riding, Bernstein, Ho`omanawanui) and those about place that come just after. Williams offers us writing out of a passionate, brilliant, anguished need; he also means to reframe our notions of place and historical necessity. Its genre a strained mix of manifesto, poem, essay, and documentary history, his book threatens to come apart at its various seams. Let be be finale of seams, to misquote his rival poet.

Truth be told, I ask students to read the 234 page book mostly so that they can read the last page, which is my favorite moment in all American literature. It is the chapter called "Abraham Lincoln," in which old Abe becomes a woman, the mother of his divided and grieving country:

It is Lincoln pardoning the fellow who slept on sentry duty. It is the grace of the Bixby letter. The least private would find a woman to caress him, a woman in an old shawl--with a great bearded face and a towering black hat above it, to give unearthly reality. (234)

and then the book ends thus: "Failing of relief or expression, the place tormented itself into a convulsion of bewilderment and pain--with a woman, born somehow, aching over it, holding all fearfully together. It was the end of THAT period."

This writing is worthy of Lincoln himself; it also ends the book about an America that "begins for us with murder and enslavement" (39) on an empathic note. Trans-gender is trans-formation, hard earned by chapter after chapter about American over-reaching and failure.


You can't read the same book twice, of course. This time through I'm noticing ways in which the 1925 manifesto echoes our time, especially its hyper-moralism in the face of actual ethical depredation. Here I'm trying to separate out the "moral" issue of sex from the "ethical" issues of greed, militarism, corruption, and so on. I am helped by the experience of having watched an hour of news and a couple hours of Jon Stewart and Stephen Colbert with our Distinguished Visiting Writer, Adam Aitken, who comes to us from Australia. Adam's sense of the lunacy of American politics enforces my own, italicizes it. Stewart and Colbert have very little work to do these days; splice some video from Fox News and you have a show, especially when the voice over comes from John Oliver. The latest heroine of the Tea Party movement (so-called, because they're actually Republicans) is Christine O'Donnell of Delaware, whose platform is based on moralizing about sex and gender roles. O'Donnell is best known for her anti-masturbation work. (I have to laugh; when I write about her, or her fellow travelers, every word I write takes on an aura of moral turpitude!) And no, I have not watched the video.

Against O'Donnell and her ilk, I hear Williams calling out the Puritans, making his argument over and again that American violence and American sexual repression are allied. Turn to the end of "Voyage of the Mayflower," and Williams turns O'Donnell against herself (again I blush): "What prevented the normal growth? Was it England, that northern strain, the soil they [Puritans] landed on? It was, of course, the whole weight of the wild continent that made their condition of mind advantageous, forcing it to reproduce its own likeness, and no more" (68). Not only did the Puritans refuse to generate new names for the places, the plants, the animals they encountered in the New World, according to Williams, they also refused to touch the place they entered. Their purity was a mark of their fear, and their purity condemned them to isolation and violence. "It is the Puritan--" he writes in "Pere Sebastian Rasles": "Having it in themselves nothing of curiosity, no wonder, for the New World--that is nothing official--they knew only to keep their eyes blinded, their tongues in orderly manner between their teeth, their ears stopped by the monotony of their hymns and their flesh covered in straight habits" (112).

Against this morality of not seeing, marked as Puritan, Williams proposes a Catholic alternative in the figure of Pere Sebastian Rasles, a French cleric: "It is this to be moral: to be positive. to be peculiar, to be sure, generous, brave--TO MARRY, to touch--to give because one HAS, not because one has nothing . . . He exists, he is--it is an AFFIRMATION, it is alive" (121). Among his affirmations is the "peculiar" particular language; Rasles not only learns to speak the Indian's language, he reveres its pronunciation: "(Note, the figure 8 is used by Rasles in his alphabet of the Abnaki language to signify the unique guttural sound characteristic of the Indian dialects" (124). This is what Williams means by "peculiar," I suspect, this precision of attention to detail, to contact.

To name is to caress, Williams almost says. Not possess: he would be happier if the Puritans had taken on the names Indians gave their places, one suspects. But they should at least have offered up new sounds to go with the new places they lived in. My English 100A class will be reading about names this week, how names are given, how they are taken away and replaced by other names. One of the (shorter) readings is a poem by Tiare Picard from Tinfish 18 1/2:


Ford Island sits within Pearl Harbor, but of course neither name came first in the chain of names placed upon places in Hawa`i. How Moku`ume`ume came to be Ford Island is the subject of Picard's poem, which operates entirely by name, not by link or verb or plot. It's the literal presentation of effacement that she performs here. It's a document Williams would have liked.

In contrast to Williams's attacks on the Puritan come these love letters to the French (I get in trouble again, don't I?). Another of his heroes is Champlain, whom Williams admires simply because he sees the world around him, a quality ascribed to "the feminine": "Champlain, like no one else about him, watching, keeping the thing whole within him with amost a woman's tenderness--but such an energy for detail--a love of the exact detail--watching that little boat drawing nearer on that icy bay" (70). And so Champlain becomes Williams who then foresees (or hears) a poet like Jack Spicer: "This is the interest I see. It is this man. This --me; this American; a sort of radio distributor sending out sparks to us all" (70). Williams elsewhere describes himself as one whose "antennae [were] fully extended: (105). Perhaps he means his figure here to be an insect, but it also the antenna on a radio, taking impulses in, speaking them out to whoever will listen.

When I go to christine2010.com, the website for Christine O'Donnell, I find precious few written words. Her platform resembles a series of tweets. One bullet point is about "values": "Believes our country was founded on core values of faith, family and freedom and will fight to defend those values." Among these values are antipathies to sex of any sort, and to non-standard families. A recent interview had her saying this about science: “American scientific companies are cross-breeding humans and animals and coming up with mice with fully functioning human brains. So they’re already into this experiment.” If O'Donnell and other right wingers were attentive to detail, if they were close-readers, they would know that the Constitution does not found the nation on "faith," but on freedom to worship as one wishes. She would also know that mice have not been given "fully functioning human brains," though these days one wonders about the humans with mice for brains.

Both my classes this semester, the English 100 and the graduate course, are about forms of attention. Attention costs--one pays it, after all--but the costs are worthwhile if we are to find apt names for our places, our conditions, and our political process. I say this with some hope, as last night Hawai`i's Democrats nominated Neil Abercrombie for Governor. His platform is largely pro-education; he has ties to the University of Hawai`i, from which he graduated and at which he taught for some years. He was the educated choice, and that bodes well, at least for now. In November, he will be opposed by Duke Aiona, whose platform is God-drenched. We shall see.

[click on images to enlarge them]

Sunday, February 7, 2010

Sarah Palin assails euphemisms & Ann Dunham details blacksmithing

In my undergraduate poetry workshop last week, I asked students to take a brief walk in the corridor of our building or, if they hurried, to go outside. Their assignment was to be surprised by something they noticed; on their return, they wrote haiku, the poetic form best equipped to relate and evoke surprise. One method in seeking out surprise is to look for odd juxtapositions of language or image; irony is surprise's best trope. That I attended a talk about Ann Dunham's book of anthropology about Indonesia and watched Sarah Palin's keynote to the Teabagger convention this week seems an apt launching pad, if not for a haiku then for this shortish form.




Sarah Palin's speech opened with her proclamation that she is proud to be an American, that the military keeps us free, and that Teabaggers are good people. So far, nothing unexpected. What drew me in, however, was the part of her speech where she criticized Democrats' (Obama's, in particular) misuse of language. Because the speech was closed to the press--even as it was shown on CNN, cspan, and Fox--there is no full transcript of the speech available on-line as I write this. So I'll use what scraps I've found, mostly in Sam Stein's blog on huffingtonpost.com and from my memory. Andrew Sullivan's live blog is here. Palin's first "catch" was to point out that Obama does not use the word "war" (no matter that he does, of course), but that the action in Afghanistan now has a fancy euphemistic title, namely "Overseas Contingency Operation." She then launched into Obama's handling of the Christmas (underwear) bomber, the fact that he was given his Miranda rights, an American lawyer, and "the right to remain silent." (No matter that reports have come out in recent days that he has been talking a lot, under the influence of his family, flown in by the U.S. government). Here's the gist of Palin's claim: "It scares me for my children, for your children, to treat this like a mere law enforcement matter . . . It puts our country at great risk . . . To win that war we need a commander-in-chief not a professor of law standing at the lectern."

I will ignore the plea to sentiment by way of her children and my children and head straight for her literary critical moment. Palin seems to be attacking a euphemism, namely the administration's use of the term "law enforcement" for the actual word "war." Hence, as she would have it, the administration uses the legal system instead of military courts, and the "commander in chief" is actually just "a professor of law." What fascinates me is the way in which Palin describes the law itself as a euphemism of sorts, even as the term "law professor" becomes synonymous with weakness. (Ah, academics, so easy to attack!) To follow the law is thus a problem; to cut to the chase--use the word "war" where it should be used!--means cutting away the euphemistic legal system and acting. To act is to go beyond the law. That will keep our children safe. And so the attack on euphemism itself becomes one, a dangerous stand-in for delegitimizing the Constitution itself.

___________________

This past Thursday I attended the Biography Center Brownbag featuring Alice Dewey, Ann Dunham's dissertation director in the 1980s and early 1990s, who has co-edited (with Nancy Cooper) the 1000 page manuscript, based on 14 years of research, into a book just published by Duke University Press as Surviving Against the Odds: Village Industry in Indonesia. The book enters a context much larger than its declared purpose, that of analyzing a blacksmithing village in Indonesia, because Ann Dunham was Barack Obama's mother. And so, under the able marketing staff of Duke University Press, the book also includes fascimiles of Dunham's field notes and photographs (some in color) of her and the subjects of her work. Alice Dewey seemed torn between talking about her former student and about her former student's work. At one moment, she'd say, "study something you can buy or eat, because that's how you get to know people," and then she'd tell us that Dunham, when she stayed with Dewey, would get up at 3 a.m. to start work. On the one hand, she gave us a brief biography of Dunham, and on the other she explained Dunham's exquisite sense of the significance of detail. Dunham had worked on four villages in Indonesia--villages organized by their trades, blacksmithing, basket-weaving, puppet-making--and incorporated intimate detail of her subjects' lives with a grasp of statistics and sense of how the government worked, or failed to work. The session ended with a long discussion of the kris, or sword, which Dunham had gotten a local craftsman to make for her. Dewey described the process of making the swords, even as she told us how Dunham wrote ahead to people in Bali to say she was bringing a kris in from somewhere else, an act of diplomacy. (The kris is known for its supernatural powers, so dealing with it can be dicey.) While the event seemed a bit confusing to someone unfamiliar with Indonesia or Ann Dunham, I appreciated the way in which Dunham was remembered lovingly through her work.

__________

Sarah Palin came to meet the Teabaggers ostensibly not as an Orwellian figure, but as the George Orwell of "Politics and the English Language." That she could also trot out sentences like, "freedom is a God-given right and it is worth fighting for . . . and Americas' finest are men and women in uniform . . . a force for good throughout the world and that is nothing to apologize for" (from Sam Stein's blog), suggests a rhetoric that is more Orwellian than Orwell himself could have imagined. To use an old Harold Bloom phrase, she troped him. Let us hope that she has not also roped in more than the 20% of the American public who automatically believe what she says. We need not so much an Orwell as Hemingway's "shit-detector" on this one.

Her attack on Ann Dunham's son was, in ways I've not fully described here, an attack on detail: the law is composed of details, the language we use to talk about war involves details (and yes, I agree with her that "contingency operation" will not do). No accident that she used "law professor" as a term of opprobium against Ann Dunham's son. (I gather law professors are even fairer game than lawyers themselves.) Dunham was an academic, and it sounds like she was a good one, immersed in detail, taking notebook after notebook of field notes. Far be it from me to defend the academy against all comers (the university is full of cliques and fads, just like any group), but perhaps we can start defending what we do--and doing it better--by talking about detail. Detail describes our world in ways that resemble it. Details offer us those surprises that tell us this object does not belong with that one. In our laughter and in the momentary confusions we feel in noticing such things, we can come upon a closer reverence for the world as it might be. Euphemism that that phrase is, it becomes less so once you act on it. Start taking notes.


[the photo of Sarah Palin shows her reading notes off her hand during the Q&A after her keynote address to the Teabaggers]

Thursday, August 13, 2009

Dyslexia, Syllabi, Teabagging



My son notices many things I do not. From a moving car he sees a deer a hundred yards away in a field of tall grass (in Washington State); he sees the small hands carved into the artificial rocks on a path at the UHM Art Department; he sees the small blue bird peering out of its hidden perch at the San Francisco Academy of Sciences museum. To take a walk with him is to discover what is there in front of me already. What he does not see well are letters, words, pages of writing. For him, reading involves a lot of guesswork. When he was younger and his books all included large pictures, he would carefully study the pictures and then invent the text, using the first letters of each word as his clues. The results were sometimes astonishingly close to the written story, other times as far away as that deer in the field. When his more literate friend comes over and wants to play Star Wars Mad Libs, Sangha declares that he won't follow the rules. I know he won't because he can't. But I appreciate the imagination it takes to re-invent games so that you can play them. The game of reading is hard to game, however, especially when school is rigged on the side of the good readers.

This summer we sent Sangha to Assets, a school in Honolulu that specializes in teaching dyslexic children. While Sangha mostly told us about his enrichment classes in rocket building, art, and construction, he was especially excited one day that they had talked about "dge" as part of a word. Edge, ledge, knowledge: many a dge lurks in our words. (This reminds me that during Sangha's Russian sounds phase of his aquisition of language, he once assigned the sounds "dge dge deva" to a meal of salmon and rice.") That was about the time he also sounded like a Brooklyn cop muttering under his breath, lots of "disses" and "dats" from the back seat of the family car.

My colleague, Laura Lyons, recommended Maryann Wolf's Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain . One of the book's revelations (and there are many) is that the act of reading is not natural for human beings. There is no reading center in the brain; instead, reading is an activity made up of other brain functions. Reading is adaptation. For good readers, reading is "bidirectional: we bring our life experiences to the text, and the text changes our experience of life . . . wherever we are led, we are not the same" (160). We adapt to (because of) our reading. Wolf has a marvelous few paragraphs about the ways in which our reading changes over the course of our lives, how particular books mean different things to us at different times. How true. I will often counsel students resistant to a particular text to try it again in ten years, twenty years. The analogue is the way we read our own lives differently over time, or how we read time. If, as Ashbery writes, things acquire a "sheen" in your late thirties, then my sense is our later years reduce the sheen and expand the pathos. Some of us, in any case, move from abstraction to tangibility. But in that tangibility is contained the potential for more feeling. I once detested Williams's wheelbarrow. But it's been growing on me for years now.

My son's gift is that, at 10, his world is tactile, tangible. Reading, however, is an abstraction, difficult as math was to me at his age. His reading of the world is immediate; not so his reading of his books. He's got the wheelbarrow down already, just not Williams's (or anyone's written) rendering of it.

*************

August is the month to spread the syllabic seeds, plan courses, set forth expectations, say no to cell phones, ipods, and texting in class. The syllabus is map to an undiscovered place--not a new continent, but the place you live in already whose details are still hidden. It points, like my son pointing at a bird. But that's why it's a scary thing. For me, the syllabus sets forth the promise of what books and poems can do for a (usually timid) reader; for the student, the syllabus is a mix of possibility and danger (how many tardies do an absence make?) I'll be teaching two courses this Fall, English 273: Creative Writing & Literature, and English 410: Form & Theory of Poetry. The first is an introductory course of recent vintage; I like this course because it institutionalizes the way I like to teach anyway, mixing reading and writing in equal measure. This Spring I taught it with an emphasis on documentary writing, including C.D. Wright's, One Big Self, about Louisiana prisons and Lisa Linn Kanae's Sista Tongue. This semester we'll read Eleni Sikelianos's The Book of Jon. We will also be studying and riffing off books by Craig Santos Perez, Kamau Brathwaite, Joe Brainard. And we'll begin by reading and writing haiku, poems wedded to the tangible world. The other course is upper level; in it, students think about writing as they do it. So I've put Lofty Dogmas on the reading list for its essays by poets on poetry. And, for the first time in over a decade, I'll be teaching Jerome Rothenberg and Pierre Joris's Volume 1 of Poems for the Millennium. It's still my favorite of their anthologies. I've posted drafts of my syllabi here and will be refining them over the next few days.

***************

I found this video of an "an angry teabagger" at John Aravosis's Americablog.

I remember being in a poetry class with Alfred Corn my senior year of college. Alfred, already very much a New York City poet, hailed originally from Valdosta, Georgia. I drove through Valdosta once; my only vivid memory of the place is finding myself in a restroom with some cheerleaders. Their accents were so strong that I couldn't understand a word. One member of our college class marveled that Alfred did not himself have a southern accent. "I do when I'm angry," he responded.

Mr. Call, in the video above, has an accent. So does the woman who has taught her dog not to accept treats when they are offered by "Obama." Her anger is understated, but clear. Mr. Call's accent is from Maine; the woman's accent is southern. Both of them are angry. Both are obsessed with words. Mr. Call tells the reporter not to call his wife a "call girl." "Don't play with my words," is what he seems to be saying. And yet the jumble that follows, about his being forced to stay in the woods (literally and figuratively); about how "freedom is not free"; about people fighting for the America that's "being taken away" from him. Those words are important to him, but he does not have as much control over them as he does over the probably exhausted joke he's told all of his married life. And the dog who refuses Obama treats has been trained to recognize that some words are taste-less, not worth the reward that he takes happily when it comes from "dad" or "mom." Obama is not part of our family, in other words.

This is not to say that people with accents are haters, of course. But there's something in the intensity of their voices, their uses of words (however recycled and tired those words might be) that enables their accents to draw us in, then fling us back. There's pathos in their attentions to words and phrases--"call girl," "in the woods," "Obama"--precisely because they do not attend to their other words--"freedom," "fight," "my country"--with any awareness of what they might mean to the rest of us. I'm not sure what to make of this stew of anger, accent, and word salad, except to say I'm scared of it.