Showing posts with label Gaye Chan. Show all posts
Showing posts with label Gaye Chan. Show all posts

Tuesday, April 13, 2010

Dementia & AWP (no link, save the ampersand)

While I was away in Denver last week, I got an update from my mother's intermediate caregiver, the woman on the outside of her Alzheimer's home who checks up on her, makes sure she has clothes, sends me notes. This social worker has discovered over recent months that my mother can be fierce, will shoo her away when she gets too demanding (wants her to take a walk, for example). The last time I saw mom was in January, when she did little but sit in a chair, slumped over to her right, to stare into the community room in her residential wing.

This latest update:

Susan,

I am due to see your mom tomorrow. The staff at Arden Courts got in touch with me to discuss possibly getting a hospice consultation for your mom. Hospice is not only for when people are actively dying and can offer a lot of additional support and supervision for clients. Your mom is still the same at this time, no real change. They thought it would be nice for her to have the additional support. She eats fair and is not that involved or interested in activities anymore. Her weight is stable though. My thoughts are, she may not qualify at this time, but I wanted to get your thoughts on having them do a consultation. [signature removed]


I reread it for the phrase "Hospice is not only for when people are actively dying." "Actively dying." I know what it means, but I want to parse it. Is her dying then passive? Is that what dementia is, an inactive verb for dying?


There has been such a slowness to her passing. It can hardly be called "passing," almost a permanent way station on the way to not being in her chair, not not seeing what is before her, save a few photos to make her smile (a dog, a cat, a child).


My friend Joe Harrington's personal and political histories run parallel tracks; his mother died the day Pres. Nixon resigned. Co-incidence to mark historical specificity. Given (and taken) a moment to contemplate for a lifetime. My mother exceeds her parallels now. Her passion for politics died, but she did not, yet, not actively in any case.


I ask my students to think about the larger problems their favorite tropes pose to them. Metaphor totalizes, is imperial in its force (we're reading Walcott's Omeros, where that matters), anaphora annoys, repetition treadmills, oxymoron cannot decide. The forces of our tropes to appropriate, to claim, to render same, like malls in the suburbs, their adobe faces bland approximations of others. My mother has no tropes now. Was irony, was sarcasm, was pun ("the lowest form of humor," she would say, adding a line about nuns and habits). Is now cliche, spent shell casing, language lab English. "I'm so glad you called and everything's ok."


I call home and Radhika calls me "grandma." It's mom, I say. "Hi, grandma," she says, laughs.


Family as translation: we give or adopt life, watch to see how children take up our language. We are not literal translation, now homophonic catachresis. There's something in the air, Bill says to my report that Claudia homophonically translates women troubadours. We are not the same; we have travelled.


I say I publish indigenous writers but not as indigenous writers. Family is not blood, even where blood linked me to my mother. Is now past resemblance. Though her voice resembles itself once the telephonic dusk clears.


In her inactive dying I say yes, have the consultation. As member of the Graduate Program Committee, I imagine her applying for a spot in our program. Her application needs the active verb to fly. Her application may be sent back. She may get a better offer elsewhere. She may worry there's not enough diversity in heaven. She may not choose.


____________________


The only guerrilla action at AWP this year occured when I was in the women's room and heard a woman screaming "motherfucker" at the top of her lungs, along with several other multisyllabic sweetnesses. Turns out she was standing on a chair in front of the Cave Canem booth reading a poem about her grandmother. Otherwise, AWP provided its usual official celebrations of the mainstream, with off-campus readings that were a bit more funky, including the Meadowlark Event I linked to Joe Harrington's blog about yesterday.


This year's AWP in Denver saw me chained mostly to my table under the klieg lights of the Convention Center in a vast hall adjacent to this year's Auto Show whose food spreads were better, whose price of admission was higher, and whose clientele test drove cars with enormous engines around a tiny block to a lot across from the Hyatt. My neighbors and housemates (at my cousins' Sue and Rick) were Bill and Lisa Howe, whose Slack Buddha press is an amazing DIY production. They publish wonderful writers between lovingly silk-screened covers. Sales were far better than they had been in last year's panic economy. I was also on a panel about publishing indigenous and Latin American poetry. Most of my panel mates were associated with Salt Press's Earthworks Series, and ended up at the table on the other side of me. Brandy Nalani McDougall signed books for a while on Saturday morning.

I took photos of everyone who bought a Tinfish book, and some who merely touched them. I love these photos for the way people held themselves and their books: one large young man held his proudly, like a little kid clutching a new toy; others held books at a distance; some frowned and pretended to read, while others held several purchases in a fan-shaped array. Here are just a few of the photos. You can see all of them at my public facebook link here.

Here are Brandy McDougall (r) and Ching-In Chen (l); Deborah Miranda (l) and Tim Denevi (r); Joe Harrington (l, in Cards cap) and Leonard Schwartz (r, in trench coat); Janna Plant (l) and unknown young man whose photo I love (r).











Tinfish Press is going through some changes at the moment, so I'm not certain how many publications we'll be getting out in the next year, beyond the forthcoming Dandelion Clock by Daniel Tiffany and Tinfish 20, which will be our last issue of the annual journal. Our art director, Gaye Chan, is leaving us after 13 years of doing brilliant work and mentoring young designers. She will be greatly missed; this collaboration has been one of the highlights of my career. I intend to keep the press going, if perhaps at a slower pace, and am also feeling some burn out (mostly over the budget and staffing situation at my institution) So perhaps I won't be in DC next year. But we'll see.

Monday, October 5, 2009

Tinfish 19 as Unalienated Labor (only the accounting sheet is alienated)


[part of the Tinfish hui]

Early in my graduate school career, if it could be called that, I took a course from Ralph Cohen. I don't remember the name of the course, or even much about it, except that we read Raymond Williams and that the very dapper Professor Cohen, who often wore a bright yellow sport coat, would occasionally wind up like the MGM lion and roar, "we know the product, but we have lost touch with the process!!!" He once alluded to napkins, how we use them without knowing who made them.

Even though I am editor of Tinfish Press, I am often distanced from the labor used to produce the issues of our journal, almost all of which have had recycled covers (tourist brochure proof sheets, x-rays, cereal boxes, bank annual report covers, and so on). Once the words go out of my hands, Gaye Chan turns them over to a graphic designer (currently Chae Ho Lee), who designs the innards. She also invites an artist to do a centerfold (this one's done by Maya Portner). And she asks someone to make covers out of recycled materials (this time Maya Portner crafted covers of the orangish brown fiber board used in expandable folders; she stamped a pattern onto them with a partially disguised 19 at the center).

As if this were not enough labor, the print shop, which staples the insides to the outsides, informed Gaye that the covers were unworkable (everyone on the design staff had thought they would work). So Gaye went back to the drawing board and devised a plan. She would cut the covers in half, make jigs to hold the pieces down, have someone cut strips of bookbinding cloth, have another someone add glue to the cloth, and then put the pieces back together with the cloth. The print shop would then staple the remade covers to the insides.




For two of the last three Sundays, Maya and several of us have gotten together to put together 500 covers. It's been a difficult process, and involved the labor of 10 or so people for approximately 4-8 hours each. If you add those to hours spent by me, Jade Sunouchi (this issue's assistant editor), Gaye, Chae, and Maya over the course of many months, you have probably 100 or so person hours. That these hours are uncompensated makes the process somehow more vivid, and more precious (in the small press sense, which is highly figurative).


[Radhika and Sangha Webster Schultz]

I have blogged elsewhere about how Jade and I put the issue together. Here is the description that we'll put on our website:

Tinfish 19 includes parodies of Wallace Stevens by Jill Yamasawa and Gizelle Gajelonia; a letter to the editor in verse by Ryan Oishi; poems from Daniel Tiffany's forthcoming Tinfish volume, Dandelion Clock; landlord poems by Oscar Bermeo and Deborah Woodard; interventions in Maoist indigestion by Kenny Tanemura and Guantanamo by Rachel Loden; as well as poems by such luminaries as Barbara Jane Reyes, Jody Arthur, Jennifer Reimer, Janna Plant, Brandon Shimoda, Mandy Luo, Dennis Phillips, Emelihter Kihleng, Paul Naylor and others. Graphic design by Chae Ho Lee, covers and centerfold by Maya Portner, editorial assistance from Jade Sunouchi, art direction from Gaye Chan, and editorial due diligence by Susan M. Schultz. The covers were handmade, the books handbound. $10.

Due to the intense labor involved in creating Tinfish issues, we've decided to move over to a perfect bound format for future issues. That will allow us to publish more work, as well as to cut back on the time sink that has been the journal. We will keep our eyes open for recycled materials, however, for use as chapbook covers.

To buy an issue, go to our website, click on "purchase," go to near the end of the 2checkout.com list, and click on Tinfish 19. We're charging $12 because we no longer get postage from the English department due to the budget catastrophe. Or send a check to the home office at 47-728 Hui Kelu Street #9, Kane`ohe, HI 96744. We are momentarily suspending the subscription deal for future issues, but will resume next year, when our issues will look different.
Please support small press publishing!

______________________






[Richard Hamasaki, left; Sage Takehiro, right[
















After spending several hours in the Art Department fiber room putting together Tinfish covers (we shared the room with lots of mannequins, only some of them clothed, one in erupted yellow softballs, another in saran wrap and broken glass), I went down the hill to Revolution Books on King Street to participate (as it turned out) in the Friends of Wayne Westlake reading organized by Richard Hamasaki and Carolyn Hadfield. Highlights included Richard's and Mike Pak's performance of Westlake's Futuristic/Hawaiian Manifesto; Sage Takehiro's performance of a concrete poem; TravisT's and Brenda Kwon's recital of only a few minutes of a 13-minute poem, "God Is" (and you thought John Lennon's list was long!). Once the reading ended, everyone waxed nostalgic about books for a while, almost as if they had already disappeared. The most nostalgic voice of all belonged to Travis; when I told him he was perhaps too young for such intense nostalgia, he declared that he is 30. Sigh.

I left Revolution Books with glue still sticking to my fingers, but reaffirmed in the project that publishes writers like Westlake, with his fusion of Futurism, Chinese and Japanese poetry, Hawaiian spirituality, and rage against the concrete canyons of Waikiki.

You can buy a copy of Westlake's poems here.

Monday, June 15, 2009

"Intercontinental and damn proud of it": Gaye Chan, Nandita Sharma, Stephen Collis and Otherly Ones



There ought to be room for more things, for a spreading out, like. Being immersed in the details of rock and field and slope--letting them come to you for once, and then meeting them halfway would be so much easier--if they took an ingenuous pride in being in one's blood.

John Ashbery, "For John Clare,"The Double Dream of Spring


I live in a condominium community; outside my back windows is a large common area, green, carefully mowed, populated mainly by egrets and the occasional solitary golf cart, which the property manager drives to his office in a shed at the edge of the field. Beyond the shed there is preservation land, a narrow undeveloped strip (that seems bigger than it is) covered by trees. My husband points out that this land includes a deep gulch and a swamp, not good for development in any case. When we moved in eight years ago, people ran their dogs in the common area during the late afternoon; on any given day, you could join them and talk about their dogs, since that was their only subject of conversation. A few years ago, we noticed that the dogs no longer congregated outside and were told by a dog owner that they had been disallowed. And for a while there was a group of roosters and hens that wandered the green space, beautiful ones. Their raucous cries at all hours got them banned, too, as they were carted off one day to who knows where. Since then, my kids and I have played catch out back and there is the occasional soccer-playing dog, some children. But mostly the land lies green and still, something to be seen but not a stage for sound, except for what mowers and weed whackers exhale, like asthmatics with microphones.

So the condominium community is the simulacrum of a commons, or the land not privately owned but shared in the years before the Enclosure Movement in 18th century England. When I looked up "enclosure" on-line, I found a link to the Encyclopedia Britannica. I opened it and got the beginning of an article: "the division or consolidation of communal fields, meadows, pastures, and other arable lands in western Europe into the carefully delineated and individually owned and managed farm plot of modern times." A couple of lines later I read this: "To enclose land was to put a hedge or fence around a portion of this open land and thus prevent the exercise of common grazing and other rights over it." Directly underneath these words in a bright orange box was an alert to me, the reader: "MEMBERS GET MORE: Activate your Free Trial today!" A few more knowledge teasers followed, and then a promise of "premium content." Not that I begrudge the Encyclopedia their subscribers, but surely this is another example of enclosure, the fencing off of knowledge. Hence the allure of Wikipedia's seeming openness, to builders and receivers. If you read only this entry of my blog, you will be reading an "enclosed" version of my work, only a small slice of what I mean to say--a more fluid substance than the single link can offer. The internet's wild openness covers over the largest agglomeration of small farms ever devised. And that reminds me, I will soon need to build some fences against my children's curiosities.

Of course land use offers us a mirror on ourselves (and that's a western metaphor, no doubt about it); hence the Romantics' love for unenclosed nature in the face of industrial-era divisions. Another analogy occurs closer to home. The U.S. Post Office says I live in Kane`ohe, Hawai`i, but you could say that I live in Ahuimanu in the ahupua`a of Kahalu`u. Hawaiians organized the land in bands that went from mountains to the sea; they did not possess what westerners consider "private property," though the Great Mahele of the early 19th century changed that, under western influence. The land was tilled by commoners who did not own it but stayed, generation after generation. The land I live on is organized less according principle of the ahupua`a than that of the belt, or the road that goes around most of the island. I live mauka of Kahekili Highway (a bypass of Kamehameha Highway); the makai side features a strip mall and McDonald's. Near me, the land's tillage is done more frequently by road crews than by farmers.

Enter unlikely allies, if only geographically so, namely Gaye Chan & Nandita Sharma of Kane`ohe and Stephen Collis of Delta, BC, near Vancouver. Chan & Sharma have made a practice over the past few years of challenging notions of "public" space, unveiling it as a fiction operated in the interest of nations, not their citizens. They consider themselves modern day Diggers. What is termed "public" land, they argue, is really that of governmentally held land. "Public" does not equal "commonly held." (The military opens Bellows Beach to civilians only on weekends.) They work with plants and with the internet. Their project, Eating in Public, is easily accessible on-line. In it, they tell the story (with illustrations) of their use of "public" land (state and Bishop Estate-controlled) to grow papayas. This is their attempt to enact a "commons." Another version of their story can be found in Jules Boykoff's and Kaia Sand's book on guerrilla poetries. It also brings together the notion of a material commons (where food is grown for the public) and a decolonized mental space. The results are moving, surprising, and sometimes sadly funny, as when they show us the gently regretful notes from the person instructed to remove their plants.



Stephen Collis is in the process of writing a series of books advocating the commons, including the most recent, aptly titled The Commons, from Talonbooks in Vancouver. His interests range from the anarcho-scholasticism of Susan Howe, in a wonderful teachable book of poetics, to anarchist Spain, the work of Phyllis Webb, archives, mines, and in this volume everyone poetical from Robert Frost to John Clare to William Wordsworth to Henry David Thoreau and finally to the poet himself and his collaborators "Alfred Noyes and Ramon Fernandez," who seem one with Collis, as well as his most formidable opponents (to quote that other Stephen, Colbert). "Noyes and Fernandez" write an introduction at the end of the book, in which they define the commons so: "Common lands are held in trust by everyone and governed only by local custom. They embody sustainability and the sharing--commoning--of the resources such sustainable communities depend upon" (139). He too joins the material with the imaginative, noting that enclosure "is happening now with water and air, with ideas and genetic coding and materials . . . In so far as a literature takes on a practice of quotation, collage, allusion and intertextuality it holds out a sort of commons--a page on which any may write with the common resources of the poetic past" (139).

To that we might add something called parodic collage; The Commons begins with "The Frostworks," a re-mix of "Mending Wall" by Robert Frost. Where Frost opens his unstraightforward poem, "Something there is that doesn't love a wall," Collis responds:

Something there is
that spills
makes gaps
the work of
hunters at spring
the wall
between us
is a collapse

and so on. Frost's grammatically perfect sentences give way to "gaps" of no commas or periods, simply a flow of words from Frost's poem in an order unimagined by the New Hampshire farmer poet.

In "Clear as Clare," Collis remixes John Clare, but not to the witty effect of his operation on Frost. Clare walks through England in a poem that owes much to Susan Howe's peregrinations through histories and texts. Most moving to this reader were the following lines:

a little patch of common
buckled to my bread
the woodpecker sweeing
flags flaze and flitting

said arable
said commons
said cottage rushlight
clouted dipples stirtling

dim to the seem

and beneath these lines a "note":

at night ... hounding home

This page combines the virtues of Clare's early close-watching of nature and close-listening to language with the sadness of his later poems of loss. I remember reading John Burrell's book on Clare in college (yours used for nearly $700), a book that claims Clare's madness had much to do with the enclosure movement. While I'm now loath to go along with analogies between social conditions and mental ones, the book made a strong impression at the time.

Collis performs similar operations on Wordsworth and Thoreau, before turning to a meta-commentary on his work as a poet in the final section "from THE BARRICADES PROJECT" (119-134). Here the non-enclosure of vocabularies, including the use of computer jargon in "Dear Common: !Ya Basta!": "I'll download your rebellion / but my virus makes actions properties / buying up the domains of freedom / and surveiling the lines of defence" (128). I quote these lines as Twitter announces it will not shut down for maintenance an hour tonight in order to keep lines of communication open among Iranians protesting the likely fraudulent election of Mahmoud Ahmadinejad. Such odd marriages of capital and rebellion! Collis's conclusion is an overt getting-to-the-point:

Let us propose post-capitalism (131)

and an ending that seems to address Chan & Sharma:

we are hope's eternal website
very otherly moving coasts
intercontinental and damn proud of it
very otherly at least and yes
very otherly awaiting the dawn

In his afterward to the Quixote Variations by Ramon Fernandez, translated by Alfred Noyes / Stephen Collis, Collis writes about poems that do not end, either because they have been reworked so often that "authenticity" is in question (Whitman, the unnamed Marianne Moore) or because they are not finished. "It is that 'area larger' that is the wonder in poetry--the suggestion, amidst poetry's inherent brevity, of a wider field of intellectual and emotional play the poem we read is a condensation of" (32-33). If the poem is inevitably enclosed, then, the poet's and reader's imaginations cannot be; the poem on the page has a fence around it. The poem in the mind is not a palm at the end of it, but part of the commons. This is not the Commons on which Emerson saw his eyeball, but a commons on which people like Chan, Sharma and Collis are planting vegetables and flowers and more poems. That other commons we call the commons.




For anyone interested in reading more on the Commons, Nandita Sharma recommends the following:


1) Neeson, J.M. Commoners: Common Right, Enclosure and Social Change in England, 1700–1820, J. M. (1993), Cambridge: Cambridge University Press

2) Linebaugh, Peter, 2007 The Magna Carta Manifesto: Liberties and Commons For All. Berkeley: University of California Press.

3) Linebaugh , Peter and Marcus Rediker, 2000. The Many-Headed Hydra: Sailors, Slaves, Commoners, and the Hidden History of the Revolutionary Atlantic, Boston: Beacon Press.

More work by Stephen Collis in Tinfish 18.